Brainstorming auf Deutsch

Ich bin ja ein überzeugt, dass man deutsche Wörter verwenden sollte, wenn möglich – denn sie sind leichter zu verstehen und verhindern, dass man ungewollt in Jargon abdriftet. Man hinterfragt so die Wörter eher, die man verwendet.

Beim Brainstorming bin ich aber nicht auf die Idee gekommen, einen deutschen Begriff zu nutzen, das ist für mich einfach feststehend, gefühlt so eingedeutscht wie Party oder Workshop (wofür es aber jeweils auch deutsche Begriffe gäbe …).

Und doch: Die Wikipedia klärt mich auf über ein „Übersetzungsangebot“ für Brainstorming:

„Kopfsalat“ oder auch „Denkrunde“ sowie „Ideensammlung“.

Da kann ich nur zu sagen: okay.

Schreibe einen Kommentar